2010-04-16

スリクルーズ、専用ボディガード

このおっさん、スリ用のボディガードだったんですねえ。
Tom Cruise and Katie Holmes want only the best for their adorable daughter Suri. So the couple have hired the same high-priced Hollywood bodyguard who’s protected Julia Roberts and Robert Pattinson to look after their little girl, Life &Style reports.
“His name is Sheldon, and he’s one of the best in the business,” an insider says. “He’s an extremely respected, sought-after guard. He takes his job very seriously and gets paid very well.”
And while Sheldon may intimidate most grown adults, Suri, who turns 4 on April 18, thinks he’s the greatest. “She’s very comfortable with him,” a second insider says. “Usually a bodyguard would carry a kid, but he doesn’t carry her, so she feels she’s very independent!”

Life and Styleによると Tomkatはスリには常に「最高のものを」と考えているため、ハリウッドでも「超」のつくお高いボディガードを雇っている(彼は過去にジュリアロバーツなどを担当してた)。
彼はSheldonという名前で、この業界ではベストに入る人物。とってもまじめで優秀だそうです。
成人に対しては厳しい一方、もうすぐ4歳になるスリは、彼を「最高」だと思っている。ボディガードは子供を抱きかかえるのが普通だが、彼はそれをしない。だからスリも非常に心地よく、自立していると感じられるから、そうだ。


いくら、ボディガードがスリを歩かせても、ケイティが歩かせないから意味ねーじゃん。

0 件のコメント:

コメントを投稿